Домой Питание Именительный темы как особая разновидность номинативных предложений дрозд наталья вячеславовна. А предложение ли это? Именительный представления примеры

Именительный темы как особая разновидность номинативных предложений дрозд наталья вячеславовна. А предложение ли это? Именительный представления примеры

Введение

Глава 1. Структурно-семантические признаки именительного темы 20

1.1 Логический аспект 24

1.2 Структурный аспект 37

1.3 Семантический аспект 50

1.4 Коммуникативный аспект 82

Глава 2. Место именительного темы в системе синтаксических единиц 103

2.1 Именительный темы в системе односоставных предложений как подсистеме простых предложений 104

2.2 Синкретичные образования, совмещающие признаки именительного темы и двусоставного предложения 130

2.3 Синкретичные образования в функции именительных темы, совмещающие признаки простого осложнённого и сложного предложений 141

2.4 Именительные темы типа Главное. Мысль. 144

Заключение 146

Литература 150

Источники 162

Введение к работе

Реферируемая работа посвящена проблеме квалификации именительного темы в современном русском языке.

Предмет исследования - синтаксическая единица именительный темы. Именительный темы, по определению В.В. Бабайцевой, это разновидность односоставных номинативных предложений с одним главным членом, выраженным существительным в именительном падеже или количественно-именным сочетанием, которое называет предмет речи / мысли, чтобы наиболее сжато и обобщённо выразить саму суть постпозитивного текста. Например, именительные темы-названия: "Бурмистр" (И.С. Тургенев), "Окаянные дни" (И. Бунин), "Философия познания" (Л.А. Микешина), "Историческое значение деятельности Петра" (название подраздела главы из "Курса лекций по истории России" С.Ф. Платонова). Именительный темы, начинающий текст: Теперешние женщины. (Артист). Теперешние женщины годятся только в прислуги. Лучшие из них идут в актрисы (А.П. Чехов).

Объект исследования - типовые образцы, или речевые примеры, в которых реализуются структурно-семантические признаки именительного темы.

Именительный темы выступает в функции названий научных трудов, произведений художественной литературы, названий глав, подразделов; в функции пунктов плана к тексту; в функции предложения, начинающего текст.

Актуальность настоящего исследования определяется необходимостью изучения именительного темы, описания его структурно-семантических признаков.

Работа написана в русле структурно-семантического направления в современной русистике, основой которого являются фундаментальные исследования о соотношении языка и мышления А.А. Потебни, А.Ф. Лосева, П.С.

Попова, П.В. Чеснокова; классические труды по грамматике Ф.И.Буслаева, А.А.Шахматова, Л.В Щербы, A.M. Пешковского, В.В.Виноградова и посвященные проблемам типологии и системного подхода в изучении структуры и семантики односоставных предложений работы Е.М. Галкиной-Федорук, С.Г. Ильенко, В.В. Бабайцевой и др.

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые предпринята попытка выявления логической основы, структурных, семантических и функциональных свойств именительного темы, позволяющих дифференцировть именительные темы, именительные представления и бытийные предложения в системе номинативных предложений. Выделены семантические разновидности именительных темы.

Материалом исследования послужили тексты произведений художественной литературы, классической и современной, научные труды, мемуары, дневники, черновики писателей и поэтов XIX - XX вв.

Картотека примеров составляет около 2,5 тыс. единиц, что обеспечивает достоверность положений и выводов, сформулированных в диссертационном исследовании.

Цель исследования - выявление существенных свойств именительного темы, которые проявляются в логическом, структурном, семантическом и коммуникативном аспектах, и определение места именительного темы в системе односоставных предложений и, в частности, в системе номинативных предложений. Это определяет постановку и решение следующих задач:

    определить характер мысли, выражаемой в именительном темы;

    дать перечень структурных схем;

    представить функционально-семантические типы именительных темы;

    определить специфику актуального членения именительного темы, выявить его коммуникативную задачу и средства актуализации коммуникатив-

ного центра;

5) выявить системные связи именительного темы с различными структурно-семантическими типами предложений.

Основные принципы и методика исследования. В качестве исходных избираются структурно-семантический принцип описания, учитывающий наиболее существенные структурные и семантические свойства рассматриваемых единиц, в соответствии с которым устанавливаются их связи и отношения с другими единицами системы.

Ведущий метод исследования - описательный, включающий совокупность научно-исследовательских приёмов синхронного анализа. Приёмы -наблюдение, сопоставление, преобразование / трансформация/.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что анализ именительного темы в системе номинативных предложений и в системе синтаксических единиц позволил выявить тесную связь синхронного характера этой разновидности номинативных предложений с различными структурно-семантическими типами.

Практическая значимость работы заключается в том, что выводы, наблюдения, а также речевой материал могут быть использованы в практике преподавания русского языка в вузе и в школе.

Исследование взаимодействий именительных темы с различными структурно-семантическими типами предложений показало причины постановки тире и запятой в простом двусоставном предложении и в предложении, осложнённом постпозитивным распространённым приложением. Исследование позволило теоретически обосновать трудные случаи необособления на письме запятой зависимых конструкций, присоединяемых с помощью союза / частицы как.

Апробация работы. Материалы диссертационного исследования обсуждались на научно-методической конференции «Проблемы изучения односоставных предложений» (МПГУ, октябрь 2004), на заседании аспирантского объединения кафедры русского языка МПГУ.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка (147 наименований) и списка источников речевого материала.

Во введении характеризуется предмет исследования, обосновывается актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, определяются цели, задачи, а также представлен краткий библиографический обзор различных квалификаций данной синтаксической конструкции отечественными лингвистами.

В первой главе «Структурно-семантические признаки именительного темы» сделана попытка выяснить характер выражаемой мысли, определяющей структуру именительного темы, значения, реализующиеся в его структурных схемах, и коммуникативную задачу данной разновидности номинативных предложений.

Во второй главе «Место именительного темы в системе синтаксических единиц» выявлены существенные различия между именительными темы и бытийными предложениями, именительными темы и именительными представления. Оппозиции «бытийные предложения - именительные темы», «именительные темы - именительные представления» проиллюстрированы примерами на шкале переходности.

В заключении представлены основные выводы, сделанные в результате исследования.

В отечественной лингвистике существуют разные мнения о том, как следует квалифицировать синтаксическую конструкцию, представляющую собой изолированный именительный падеж существительного, начинающий текст или являющийся заглавием, пунктом плана и обозначающий тему последующего текста. Например:

Случайность в романе. Без случайностей не может быть написан роман. Больше того: нечаянности встреч, к примеру, есть свойственный жанру романа композиционный приём. Всё сводится к тому, как тот или иной писатель пользуется этим приёмом...

К. Федин

A.M. Пешковский выделил категорию именительный представления: «...Мысль преподносится при этом как бы в два приёма: сперва выставляется напоказ изолированный предмет, и слушателям известно только, что про этот предмет сейчас будет что-то сказано и что пока этот предмет надо наблюдать; в следующий момент высказывается самая мысль». 1

А.С. Попов, вместо термина именительный представления, предложенного A.M. Пешковским, ввёл термин именительный темы, который, по его мнению, «точнее отражает сущность данной конструкции без указанного психологизма». 2

По мнению А.С. Попова, именительный темы, «имея такое же строение, как номинативное предложение, предложения не образует: в нём отсутствуют предикативные категории модальности, времени и лица...», 3 хотя именительный темы «произносится с особой, самостоятельной интонацией, образует интонационное целое, т.е. фразу». Но интонация в именительном темы

1 A.M. Пешковский. Русский синтаксис в научном освещении. - М., 2001. - С.368.

2 А.С. Попов. Именительный темы и другие сегментированные конструкции в современном русском языке //
Развитие грамматики и лексики современного русского языка: Сб. научн. тр. - М., 1964. - С.256-273.

«выполняет функцию выделительную и эмоциональную, но не предикативную» , поэтому является своеобразным спутником следующего предложения и средством синтаксической экспрессии.

А.С. Попов относит именительный темы к разряду конструкций «с двойным обозначением, или сегментированных конструкций» 5 , ссылаясь на то, что заимствовал термин сегмент у Ш. Балли.

Ш. Балли не употребляет термин сегмент, а даёт определение сегментированного предложения, процесс же образования такого предложения называет сегментацией: «Сегментированным предложением мы называем одно предложение, которое образовалось из двух сочинённых предложений, но соединение которых оказывается неполным и позволяет различать обе части: одну (А), выполняющую функцию темы высказывания, и другую (Z), выполняющую функцию повода... Сегментация позволяет превращать любую часть обыкновенного предложения в тему, а другую - в собственно высказывание, в повод» 6 . Также Ш. Балли считает, что «сегментация - в высшей степени экспрессивный приём» 7 .

Однако, анализируя примеры с сегментированными конструкциями, А.С. Попов отмечает существенную разницу между именительным темы и сегментом: «Выделение [в сегментированной конструкции] происходит не с целью воздействия на слушателя, а для облегчения собственной речи. (A.M. Пешковский назвал такой именительный «лекторским»). Если же говорящий стремится специально выделить тему своего высказывания, то образуется конструкция с именительным темы, который отличается от сегмента, являю-

3 А.С. Попов. Именительный темы и другие сегментированные конструкции в современном русском языке. -
М., 1964.-С.263.

4 А.С. Попов. Именительный темы и другие сегментированные конструкции в современном русском языке. -
М., 1964.-С.263.

5 А.С. Попов. Именительный темы и другие сегментированные конструкции в современном русском языке. -
М., 1964.-С.263.

6 Ш. Балли. Общая лингвистика и вопросы французского языка. - М., 1955. - С.70-76.

7 Ш. Балли. Общая лингвистика и вопросы французского языка. - М., 1955. - С.76-80.

щегося частью предложения тем, что он интонационно резко отделяется от следующего предложения» 8 . Отсюда следует, что А.С. Попов, введя новый термин, не относит именительный темы ни к номинативным предложениям, ни к сегментированным конструкциям.

А.С. Попов даёт характеристику изолированному именительному только в коммуникативном аспекте. Дифференциация структурного и коммуникативного аспектов отсутствует, а также нет структурной характеристики именительного темы, сегмента.

Вслед за А.С. Поповым использует термин сегмент Д.Э. Розенталь. Учёный употребляет термин именительный темы и именительный представления как синонимичные названия одного и того же языкового явления - сегмента. В отличие от Ш. Балли и А.С. Попова, Д.Э. Розенталь определяет сегмент не как интонационно выделенную часть одного предложения, называющую его тему, а как изолированную форму именительного падежа существительного, находящуюся в начале не только предложения, но и текста; называющую «лицо или предмет, которые в последующей части предложения получают второе обозначение в форме местоимения». 9

Рассмотрим пример, который приводит Д.Э. Розенталь:

Земля. На ней никто не тронет... лишь крепче прижимайся к ней...

К.Симонов.

Именительный Земля выделен в обособленный отрезок и актуализирует тему следующего за ним предложения. Существительное Земля называет тему постпозитивного высказывания и содержит утверждение того, что и в сознании автора, и в сознании читателя возникает образ опалённой войной земли, по которой под градом пуль и снарядов по-пластунски ползёт пехота. Герой войны у К.Симонова не талантливый стратег, а рядовой солдат, закры-

8 А.С. Попов, Именительный темы и другие сегментированные конструкции в современном русском языке. -М., 1964.- С.269.

вающий своим телом родную землю. Земля же спасает своего защитника, хранит его.

Возможно, целесообразнее квалифицировать данный пример не как сегмент, а как именительный представления, который не только вызывает в сознании представление, но и называет тему последующего высказывания. Так называемые «вторые обозначения» в форме местоимений на ней, к ней являются второстепенными членами. Но местоимение в тексте выполняет функцию лексико-грамматического средства связи предложений, и как лек-сико-грамматическое средство связи местоимение в тексте тоже является вторым обозначением.

Сегментация, в трактовке Ш. Балли, это экспрессивное средство выделения темы и повода (собственно высказывания) внутри одного предложения. Отличительным признаком сегментированного предложения является пауза, разделяющая предложение на тему и повод, а не второе обозначение в форме местоимения. К сегментированным предложениям Ш. Балли относит предложения типа Павел, иди сюда! (AZ). То есть, под сегментацией Ш. Балли подразумевает особые случаи актуального членения, а область исследований учёного - коммуникативный аспект.

Не являются сегментированными конструкциями с двойным обозначением существительные в именительном падеже, стоящие в начале текста или микротекста, графически отделенные от следующего за ними текста знаком конца предложения (точкой, вопросительным, восклицательным знаками, многоточием). А предложение, следующее за именительным существительного, не содержит второго обозначения в форме местоимения и начинается с заглавной буквы. Например:

9 Д.Э. Розентапь, М.А. Теленкова. Словарь - справочник лингвистических терминов. - М., 1985. - С.273-274.

Террор. Какая-то страшная туча собирается над головами людей, вышедших из толпы. Страшно подумать; люди совершенно невинные, не имеющие ни практической прямой цели, не принадлежащие ни к какой ассоциации, могут быть уничтожены, раздавлены, казнены за какой-то образ мыслей, которого они не знают, который иметь или не иметь не состоит в воле человека и который остановить они не могут...

А.И. Герцен.

Существительное Террор объединяет следующие за ним предложения, организуя их в единое целое, называет его главную тему и утверждает её существование в постпозитивном тексте и, следовательно, является именительным темы. Термин сегмент не определяет места этого фрагмента текста в системе структурно-семантических типов предложения.

А.С. Попов, Д.Э. Розенталь рассматривают именительный темы и именительный представления в коммуникативном аспекте. Сегментированным может быть предложение любого структурно-семантического типа.

Сегмент - это средство выражения экспрессии, относящееся к коммуникативному аспекту, тогда как термины именительный темы и именительный представления отражают функционально-семантическую характеристику называемых ими конструкций как разновидностей определённого структурно-семанитческого типа односоставных предложений и входят в систему классической терминологии.

Л.Е. Майорова 10 рассматривает именительный представления и именительный темы как две различные стадии функционирования сегментированных конструкций в языке, являющихся средствами выражения экспрессии. Самым главным отличительным признаком именительного темы от имени-

10 Майорова Л.Е. Именительный представления и именительный темы как разные стадии функционирования номинативных сегментированных конструкций // Функционирование языковых единиц разных уровней в речи.-Уфа, 1992.-С. 91-98.

тельного представления Л.Е. Майорова считает наличие в именительном представления яркой экспрессии и отсутствие её у именительного темы.

Если в именительном темы отсутствует яркая экспрессия, то именительный темы не является ни средством выражения экспрессии, ни подвидом сегментированных конструкций. А именительный представления, помимо эмоциональной окраски, как и именительный темы, содержит информативную семантику, характерную для односоставных номинативных предложений.

Термин сегмент не входит в понятийную систему, принятую в структурно-семантическом направлении. Возможно, при обозначении структурно-семантического типа предложения или его функционально-семантических разновидностей следует отказаться от такого термина, как сегментированная конструкция.

В «Грамматике русского языка» (1952-1954) под редакцией В.В.Виноградова п изолированные именительные, надписи на вывесках, слова и сочетания слов, выражающие приветствия, заголовки объединены в разделе «Конструкции, по форме совпадающие с номинативными предложениями, но не являющиеся ими». Автор раздела, Н.Ю.Шведова, не считает данные конструкции номинативными предложениями, так как они не содержат значения бытия, и относит к номинативным только предложения, получившие в трудах других лингвистов название собственно-бытийных. Субстантивные предложения без указательного слова, названы в «Грамматике русского языка» (1952-1954) под редакцией В.В. Виноградова предложениями этического типа, например:

". Грамматика русского языка: В 2-х т. - М.: Изд-во АН СССР, 1960. - Т.Н. - 4.2. - С.68-77

- Сергей Сергеич, запоздали; А мы вас ждали, ждали, ждали. (Подводит к Хлёстовой). Моя невестушка, которой уж давно об вас_говорено (А.С.Грибоедов). А также оценочно-бытийные, например:

-Но он был так добр, что назначил мне Лаврики местом жительства.

-А! Прекрасное имение! (КС. Тургенев).

Приведённые выше примеры помещены в разделе «Конструкции, по форме совпадающие с номинативными предложениями, но не являющимися ими» 12 , так как такие предложения не имеют значения бытия, существования предмета, а называют предмет как признак и выполняют функцию сказуемого по отношению к подразумевающемуся подлежащему это - моя невестушка или к существительному, подлежащему предшествующего предложения: Лаврики - прекрасное имение.

Отнеся изолированные именительные в один достаточно объёмный раздел, Н.Ю.Шведова утверждает, что эти разнообразные конструкции не являются номинативными предложениями. Некоторые изолированные именительные названы предложениями, но их структурно-семантический тип не указан.

В «Грамматике современного русского литературного языка» (1970) Н.Ю. Шведова выносит в раздел «Отдельные словоформы и словосочетания в независимой позиции» названия произведений, изолированные именительные в начале текста, объединённые общей функцией в тексте - называть предмет мысли последующей речи - с целью «представить» их читателю в качестве темы дальнейшего высказывания. То есть, в тексте, наряду с предложениями, могут быть употреблены просто слова, даже вернее, словоформы, падежные формы.

12 Грамматика русского языка: В 2-х т. 2-е изд. - М.: Изд-во АН СССР, 1960. - Т.Н. - 4.2. - С.72,74.

13 Грамматика современного русского литературного языка. - М., 1970. - С. 649 -650.

Я.И. Рословец 14 , используя термины именительный темы и именительный представления как синонимы, определяет их не как синтаксическую единицу (словосочетание или предложение), а как компонент более сложной, чем отдельное простое предложение, синтаксической структуры, являющейся приёмом развёртывания высказывания. Учёный не даёт никакого определения этой «более сложной, чем отдельное предложение, структуры». А любые приёмы развёртывания высказывания, связи частей текста предполагают всё же использование каких-то определённых синтаксических конструкций. Ни Н.Ю. Шведова, ни Я.И. Рословец не употребляют термины, которые вводили бы именительный темы и именительный представления как структуры в систему синтаксических терминов структурно-семантического направления. Если именительный темы и именительный представления не являются номинативными предложениями, то тогда что это: словосочетания, обособленные члены или или вводные, вставные конструкции, не являющиеся членами предложения?

В трудах Н.С. Валгиной 15 данная концепция получает своё дальнейшее развитие. Н.С.Валгина уже выделяет функционально-семантические типы номинативных предложений: бытийные, указательные, оценочно-бытийные, желательно-бытийные. Н.С. Валгина не считает именительный темы и именительный представления не только номинативными предложениями, но и предложениями вообще, так как они «не заключают в себе значения бытия и не способны к самостоятельному функционированию». 16 Понятие бытие употребляется Н.С. Валгиной в узком значении - как окружающий нас материальный мир, в его семантику не входят действительность, отражённая в человеческом сознании, мышление как бытие, действительность художест-

14 Рословец Я.И. Именные (субстантивные) предложения в современном русском языке: Дисдоктора фи-
лол.наук. - М., 1974. - С.294.

15 Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. - М., 1991. - С. 190-192.

16 Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. - М., 1991. - С. 190-192.

венного произведения. Н.С. Валгина отмечает, что «номинативные предложения лексически ограничены словами, способными передавать значение бытийности» . Но в любом языке все знаменательные слова, в том числе и существительные, так или иначе отражают действительность. Например, слова русалка, леший содержат информацию о сказочной действительности, созданной коллективным сознанием целого народа.

Можно согласиться с Н.С. Валгиной в том, что именительный темы и именительный представления, «отдельно взятые», безусловно, не выполняют коммуникативной функции, но и любое другое номинативное предложение вне контекста бывает трудно отличить от неполного двусоставного. Так же трудно различить и разные типы номинативных предложений.

Рассмотрим предложение Ужас!, которое Н.С. Валгина приводит в качестве иллюстрации оценочно-бытийных предложений. Очень сомнительна способность этого предложения «к самостоятельному функционированию», то есть, без контекста. Сравним одно и то же предложение, смоделировав несколько разных контекстов.

    -Ужас! - воскликнула Ирина, увидев занесённые снегом цветущие яблони. (Односоставное номинативное оценочно-бытийное предложение).

    -Что так парализовало нашу волю? - спросила Нина.

-Ужас! Леденящий страх перед НКВД! - горячо прошептал Савва. (Двусоставное неполное предложение).

3) Инна долго рассказывала о своём походе в салон красоты, о том, как
ей испортили жизнь слишком бледным лаком, нанесённым на её пластмассо
вые ногти. Она ужасно накричала на мастера, ужас, как пригрозила адми
нистратору. Ведь её ногти - это ужас!

17 Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. - М., 1991. - С. 192.

«Ужасі - Белов вспомнил затерянные в тайге бараки, сморщенные, как у стариков, детские личики. Холод, голод, лай собак... -Да, легко живёт эта дамочка. Хотя у каждого свой ужас». (Односоставное номинативное предложение - именительный представления).

4) Ужас. Состояние холодящего оцепенения, когда человек перестаёт здраво мыслить, утрачивает волю и превращается в кролика, парализованного удавом. Словно под гипнозом, живые и умные существа утрачивают все чувства и начинают действовать инстинктивно. Главный инстинкт -чувство самосохранения. Именно он заставляет людей выступать с обвинениями, наперегонки писать доносы на соседей, сослуживцев; перебегать на другую сторону улицы, чтобы не пожать руки прокажённому. Но это не спасает никого. (Односоставное номинативное - именительный темы).

Как показывает анализ, словоформа Ужас может быть употреблена в качестве главного члена предложений разных структурно-семантических типов.

Коммуникативная функция предложения Ужасі понятна только в контексте. От контекста зависят не только именительный темы и именительный представления, но и другие номинативные предложения.

Безусловно, лексическое значение главного члена влияет на всю информативную семантику номинативного предложения, но вполне допустимо и предположение, что в выражении значения бытийности и разных его оттенков немалую роль играет и контекст. Следовательно, разные типы номинативных предложений более или менее тесно, но всё же связаны с контекстом.

Вопрос о предложенческом статусе именительного темы связан не только с разными значениями понятия бытие и мнениями учёных о роли контекста. Кажущиеся на первый взгляд незначительными, различия в формулировке

номинативного предложения определяют и разногласия в их типологии и классификациях.

В трудах Л.В. Щербы, В.В. Виноградова термин номинативное предложение восходит к французскому термину «назывательный». Номинативные предложения называют существующие в объективной действительности время, место, состояние природы и окружающей среды, события, предметы.

A.M. Пешковский, Е.М. Галкина-Федорук, Ф.К. Буженик, В.В. Бабайцева трактуют номинативное предложение по грамматической природе главного члена от латинского casus nominativus (именительный падеж). Поэтому и типология номинативных предложений, представленная учёными этой концепции, значительно шире, многообразнее и снимает проблему квалификации выделенных Н.Ю.Шведовой синтаксических конструкций, по форме совпадающих с номинативными предложениями, но не являющихся ими 18 . Так как, в соответствии с морфологической формой выражения главного члена, все эти конструкции являются разновидностями номинативных предложений.

Одной из самых значительных работ по изучению односоставных предложений в современном русском языке является недавно изданная монография В.В. Бабайцевой «Система односоставных предложений в современном русском языке». 19

В.В. Бабайцева квалифицирует именительный темы как особую разновидность номинативных предложений наряду с именительным представления, бытийными, указательными, субстантивно-оценочными, императивными и даёт такое определение: «Именительный темы - это разновидность номинативного предложения, центром которого является существительное в

18 Грамматика русского языка: В 2-х т. 2-е изд. - М.: Изд-во АН СССР, 1960. - Т.Н. - 4.2. - С. 68 - 77.

19 Бабайцева ВВ. Система односоставных предложений в современном русском языке. - М., 2004. - 512с.

форме именительного падежа, обозначающее тему последующего текста» 20 . К именительным темы В.В. Бабайцева относит предложения, представляющие собой пункты плана, оглавления, названия книг, журналов, газет, разделов.

С.Г. Ильенко относит к номинативным предложениям вокативные предложения и именительные представления, «организующий именительный падеж которых наполняется содержанием также при помощи определённой ситуации и контекста». 21

Л.Н. Голайденко считает именительный представления самостоятельной единицей, «не привязанной к последующему контексту», а именительный темы называет «связующим звеном между частями текста» и, отмечая тесную связь именительного темы с последующим текстом, избегает категоричной постановки вопроса о предложенческом статусе именительного темы, хотя приводит некоторые структурно-семантические признаки именительного темы, но с целью - подробно описать именительный представления как особую разновидность номинативных предложений.

И.А. Сыров 23 рассматривает заглавие как коммуникативную единицу -предложение - и выделяет пять функционально-семантических типов.

И.А. Высоцкая, 24 анализируя синкретичные образования в качестве пред-текстовых единиц, квалифицирует названия книг, журналов, надписи на вывесках как синтаксические единицы - предложения.

Бабайцева ВВ. Система односоставных предложений в современном русском языке. - М., 2004. - С.427-437.

21 Ильенко С.Г. Русистика: Избранные труды / Вступ, статья М.Я. Дымарского, И.Н. Левиной - СПб.: Изд-во
РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. - С. 74.

22 Голайденко Л.Н. Синтаксические способы выражения представления в художественном тексте: Дис. канд.
филол.наук. - М., 1996. - С.24.

Голайденко Л.Н. К вопросу о разграничении ИП и ИТ // Семантика и структура простого и сложного предложения / Орловский гос. педаг. Ун-т. - Орёл, 1995. - С.48-56.

23 Сыров И.А. Функционально-семантическая классификация заглавий и их роль в организации текста. -
НДВШ ФН, 2002. - (3). - С.59-68.

24 Высоцкая И.В. Синкретичные образования в качестве предтекстовых единиц//Слово, высказывание,
текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: Мат. II Межд. научн. конф., Челя
бинск, 5 -6 декабря 2003г. - Челябинск, 2003. С. 299 - 301.

Монография В.В. Бабайцевой и работы её учеников открывают перспективу для дальнейших исследований структурно-семантических особенностей именительного темы: структурных маркеров, информативной семантики, коммуникативного назначения - и выявления существенных свойств именительного темы, которые проявляются в логическом, структурном, семантическом и коммуникативном аспектах и определяют место именительного темы в системе односоставных предложений.

Логический аспект

Классики отечественного языкознания Ф.И. Буслаев, А.А. Потебня, Ф.Ф.Фортунатов, А.А.Шахматов занимались вопросом определения типа мысли, составляющей основу предложения в свете проблемы соотношения языка, мышления и бытия.

Ф.И. Буслаев соотносил предложение с суждением: «Суждение, выраженное словами, есть предложение». Но ученый не вскрывал различия между суждением и предложением.

А.А. Потебня, считавший, что язык выражает психологические процессы и что поэтому дать определение предложения, в силу его субъективности, нельзя, утверждал: «Грамматическое предложение вовсе нетождественно и не параллельно с логическим суждением».31

Ф.Ф. Фортунатов определял предложение как «суждение в речи»32. В основе предложения Ф.Ф. Фортунатов не видел выражения логического суждения, считая, что в предложении заключено психологическое суждение, которое очень сильно отличается от грамматического предложения.

А.М.Пешковский отрицал наличие каких-либо соответствий предложения с суждением: «Обычное сведение предложения к суждению должно быть оставлено, так как понятие самого суждения (и логического, и психологического) выросло на анализе языкового предложения».33

А.А.Шахматов, впервые в истории русской лингвистики выделивший односоставные предложения как особый тип, наряду с двусоставными, положил в основу логико-психологическую сторону речи. Признавая двучленный характер мысли, представляющей основу односоставных предложений, и допуская возможность словесной невыраженности логического субъекта, А.А. Шахматов высказал положение о слиянии субъекта и предиката в одном члене односоставного предложения.34

Позднее проблема логико-психологической основы односоставных предложений была рассмотрена в трудах П.С. Попова, Е.М. Галкиной-Федорук.35

Любое предложение есть форма выражения мысли, как писал П.С. Попов: «...Нет суждений без предложений. Во всех без исключения типах повествовательных предложений - односоставных, двусоставных, распространённых - содержатся суждения».36

П.С. Попов, относя названия художественных произведений к номинативным предложениям, отмечает, что «у всех односоставных предложений интонация и контекст - средства, превращающие слово в предложение». Поэтому, если слова «Анна Каренина» написаны на листе бумаги без текста романа, то перед нами словосочетание, если эти же слова напечатаны на титульном листе книги, то они «образуют номинативное предложение; под этими словами в таком случае разумеется номинативное суждение «это -Анна Каренина»».37 Такое суждение двучленно, и в нём утверждается название предмета. Хотя далее П.С.Попов пишет, что номинативные предложения содержат односоставные суждения, в которых явно выражен только предикат. Но в суждениях «Это - «Анна Каренина»» и «Анна Каренина» такая же разница, какую видит В.В. Бабайцева в предложениях Фонарь и Это фо 34 Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. 2- изд. - Л., 1941. - С.62.

По мнению В.В. Бабайцевой, в первом предложении утверждается бытие предмета, и это односоставное бытийное предложение, а второе предложение двусоставное, и в нём даётся название предмета. Это фонарь, Это - «Анна Каренина» являются не номинативными суждениями предложений Фонарь, «Анна Каренина», а двусоставными предложениями.

При всём интересе учёных-лингвистов к логической основе односоставных предложений, вопрос о форме мысли, которая реализуется в именительном темы, пока остаётся открытым. Это связано с тем, что именительный темы представлен как особая разновидность номинативных предложений пока только в монографии В.В.Бабайцевой «Система односоставных предложений в современном русском языке».

В логическом аспекте чрезвычайно сложно рассматривать именительный темы и категорично утверждать что-либо. Но сделать такую попытку необходимо, так как это поможет проникнуть в суть данной синтаксической единицы, хотя с подобной трактовкой можно не согласиться.

Именительный темы в системе односоставных предложений как подсистеме простых предложений

В системе номинативных предложений интегральными признаками именительных темы и бытийных, указательных, субстантивно-оценочных, императивных предложений и именительных представления в логическом аспекте являются характер выражаемой мысли - логико-психологическое суждение существования с невербализованным логическим субъектом; в структурном - единая форма главного члена; в семантическом - значение бытийности. Дифференцируются номинативные предложения «наличием функционально обусловленных оттенков в семантике».118

Специфической особенностью информативной семантики именительного темы является синкретизм значений бытийности, номинации, характериза-ции, акциональности. Обусловлено это функцией именительного темы - компрессией (свёртыванием) информации, содержащейся в постпозитивном тексте. Таким образом, по своей функционально-семантической характеристике именительный темы сам по себе уже является синкретичным образованием, ещё раз иллюстрирующим утверждение В.В.Бабайцевой о том, что «синкретичные образования нередко являются следствием экономии языковых средств и выступают как конденсаторы семантики; характеризуются более богатыми сочетаемостными возможностями, чем типичные явления, обладают полифункциональностью...» 19

В системе разновидностей номинативных предложений именительные темы вступают в оппозиции «бытийные предложения - именительные темы», «именительные темы - именительные представления».

Оппозиция «бытийные предложения - именительнные темы» обусловлена а) дифференциацией семантики бытийности - бытия конкретного факта в объективной действительности и бытия явления, предмета как темы (главного содержания, предмета речи / мысли) в словесной действительности - тексте; б) различиями функционального употребления в тексте.

Именительный темы и его текст по-разному выражают одну и ту же информацию. Именительный темы - это закодированный текст, поэтому именительный темы и его текст находятся в отношениях тождества. Можно сказать, что именительный темы и его текст находятся в парадигматических (нелинейных) отношениях. Например:

Спор о табаке.

«Барышня, а курят! Оно, конечно, все люди равны, только всё же барышне курить не годится. И голос от табаку грубеет, и запах изо рта мужской. Барышне конфетки надо сосать, духами прыскаться, чтоб дух нежный шёл. А то кавалер с любезностями- прыг, а вы на него тем мужским духом - пых! Мужской пол мужского духа терпеть не выносит. Как вы полагаете, а, барышня?

Я: «Конечно, вы правы: привычка дурная!» Другой солдат: «А я, то есть, товарищи, полагаю: женский пол тут ни при чём. Ведь в глотку тянешь, а глотка у всех одинакая. Что табак, что хлеб... М. Цветаева.

Насыщенный раствор. Вода не может растворить больше. Таков закон. Вы - насыщенный мною раствор.

Я - не бездонный чан. Именительный темы Спор о табаке лаконично передаёт главное содержание дневниковой записи М.Цветаевой, определяя характер разговора поэта с попутчиками и обсуждаемую тему. Именительный темы Насыщенный раствор является метафорической характеристикой отношений автора дневника (М. Цветаевой) с возлюбленным. В постпозитивном тексте, тоже метафорическом, та же мысль выражена более подробно.

Синкретичные образования, совмещающие признаки именительного темы и двусоставного предложения

Ядро именительных темы как семантико-функциональной разновидности номинативных предложений представляют названия книг, глав, разделов, пункты планов, так как они обладают свойством тождества с постпозитивным текстом. К ним примыкают именительные темы, начинающие фрагменты научных текстов, дневниковых записей, черновиков писателей, представляющих собой самостоятельные микротексты. Например:

Переписка. «Молодой человек мечтает посвятить себя литературе, пишет постоянно об этом отцу, в конце концов бросает службу, едет в Петербург и посвящает себя литературе - поступает в цензора.

АЛ. Чехов.

Декабристы. Больше всего - о Лунине («Друг Вакха, Марса и Венеры...»).

Вот человек, который может быть главным героем своей эпохи и может быть поставлен всегда примером нравственности...

В функции названий, пунктов планов употребляются и простые двусоставные предложения, например: «Кто виноват?» (А.И. Герцен), «Как закалялась сталь...»(Н. Островский), «А зори здесь тихие...», «Завтра была война» (Б. Васильев); и сложные предложения, например: «О том, как Па-никовский нарушил конвенцию» (И. Ильф, Е. Петров «Золотой телёнок», название главы), «Сказка о дезертире, устроившемся недурненько, и о том Бабайцева В.В. Система односоставных предложений в современном русском языке. - М., какая участь постигла его самого и семью шкурника» (В.Маяковский). Многообразие и синкретизм логико-синтаксических типов семантики, реализующихся в именительных темы, синкретизм второстепенных членов, распространяющих главный член, существительное, обусловливают существование трудных случаев дифференциации именительных темы и простых двусоставных предложений, именительных темы и сложных предложений.

Совмещают признаки односоставного именительного темы и двусоставного предложения субстантивные предложения с постпозитивным прилагательным и с постпозитивным распространённым приложением.

Двоякую квалификацию допускают именные предложения с постпозитивным прилагательным, употреблённые в функции названий. Например: «Цветы запоздалые» (А.П. Чехов), «Прапорщик армейский» (А.И. Куприн), «Русь советская» (С. Есенин).

С одной стороны, постпозиция полного прилагательного, являющаяся средством его актуализации как коммуникативного центра и характерная для сказуемого, позволяет предположить, что постпозитивные прилагательные обозначают предикативный признак и приведённые выше предложения -двусоставные.

С другой стороны, вполне допустимо квалифицировать эти предложения как односоставные номинативные, именительные темы.

В названии рассказа А.П. Чехова «Цветы запоздалые», несмотря на наличие семы акциональности в отглагольном прилагательном запоздалые, существительное цветы употреблено в переносном метафорическом значении, которое реализуется только в предикативной функции. Цветы запоздалые - это образная метафора пробуждения человеческого в душе героя рассказа А.П. Чехова, но уже ни любовь, ни забота, ни курорты и деньги не спасут Марусю: доктор Топорков опоздал. Поэтому «Цветы запоздалые» можно квалифицировать как фразеологически связанное словосочетание, выступающее в роли главного члена односоставного номинативного предложения - именительного темы.

В названии рассказа А.и. Куприна «Прапорщик армейский» в существительном прапорщик выражена семантика существования лица и его социальная характеристика, а прилагательное армейский уточняет основную характеристику, то есть представляет собой конкретизирующий признак.

В названии стихотворения С. Есенина «Русь советская» допустима интерпретация выражения Русь советская как лексически или фразеологически связанного словосочетания оксюморонного характера, так как в структуре лексического значения существительного Русь присутствует коннотативный компонент - Киевская Русь, Древняя Русь (крещение Руси, принятие христианства). В результате семантического взаимодействия компонентов сочетания, в структуре лексического значения прилагательного советская актуализируется коннотативный компонент - советская, то есть, отрёкшаяся от Христа, от прошлого. Такая трактовка затрудняет членение предложения на предмет и его предикативный признак и позволяет квалифицировать словосочетание Русь советская как группу главного члена именительного темы.

На первом месте которой стоит изолированное имя существительное в именительном падеже , называющее тему последующей фразы. Его функция заключается в вызове особого интереса к предмету высказывания и усилении его звучания:

  1. Зима!.. Крестьянин, торжествуя, на дровнях обновляет путь… (А. С. Пушкин)
  2. Ах, Франция! Нет в мире лучше края! (А. С. Грибоедов)
  3. Москва! Как много в этом звуке для сердца русского слилось, как много в нём отозвалось. (А. С. Пушкин)

Первая часть именительного темы может включать:

  • сочетание слов;
  • несколько предложений .

«Учитель и ученик… Помните, что написал на своём портрете, подаренном юному Александру Пушкину, Василий Андреевич Жуковский : „Победителю-ученику от побеждённого учителя“. Ученик непременно должен превзойти своего учителя, в этом и есть самая высшая заслуга учителя, его продолжение, его радость, его право, пусть даже призрачное, на бессмертие…» (Михаил Дудин).

В данном примере номинативная конструкция «Учитель и ученик…» - название темы дальнейшего рассуждения. Эти слова являются ключевыми словами текста и определяют не только тему высказывания , но и главную мысль самого текста.

Таким образом, подобные конструкции, предшествующие тексту, имеют название именительный представления, или именительный темы. На именительный представления (темы) падает логическое ударение, а в речи такие конструкции выделяются особой интонацией . Эта речевая фигура, несомненно, делает высказывание экспрессивным .

Знаки препинания при именительном темы

Именительный темы (представления) в качестве синтаксической конструкции, изолированной от предложения, тему которого она представляет, отделяется такими знаками препинания, которые соответствуют концу предложения: точкой , восклицательным или вопросительным знаком , многоточием.

Каждый знак препинания вносит соответствующий интонационный и смысловой оттенок:

  1. Слово! Язык! Об этом нужно писать не короткие статьи, а страстные воззвания к писателям, обширные монографии, тончайшие исследования (К. Г. Паустовский);
  2. Москва, Сибирь. Два эти слова звучали именем страны (А. Т. Твардовский);
  3. Журавли… Заваленный работою, вдалеке от сумрачных полей, я живу со странною заботою - увидать бы в небе журавлей (А. И. Солженицын);
  4. Холодные и дикие просторы!.. Как давно были сказаны впервые эти слова и были ли они сказаны кем-то, или они всегда беззвучно и властно, как дух, стояли над Сибирью, ниспуская на человека путешествующего тоску и тревогу? (В. Г. Распутин);
  5. Снегири! Как же я не замечал их раньше! (

"Именительный представления"

Конструкция "именительный представления" (А. М. Пешковский) сходна по форме с обращением. Однако она не содержит обращения к собеседнику. Не заключает она и сообщения. "Именительный представления" только называет предмет или явление, о котором пойдет речь дальше: Труд! Всё сейчас было полно им вокруг (Пауст.). Без последующего предложения, заключающего определенное высказывание, "именительный представления" не имеет и не может иметь самостоятельного значения. В контексте нередко подчеркивается, что "именительный представления" - это лишь слово, а не предложение: Сибирь! Москва! Два эти слова звучали именем страны (Тв.). "Именительный представления" как бы предупреждает о значительности того, что будет сказано о данном предмете. Поэтому употребление "именительного представления" в основном свойственно поэтической речи, где он является экспрессивным и эмоциональным средством: Сибирь! Леса и горы скопом , земли довольно ... (Тв.); Москва! Как много в этом звуке для сердца русского слилось (Л.).

В поэтической речи бывает не просто отличить "именительный представления" от обращения (олицетворения): форма совпадает, обе конструкции эмоциональны и образны. Для их разграничения важно учесть то, что при обращении в контексте есть прямое или косвенное указание на 2-е лицо, а при "именительном представления" - на 3-е лицо. Ср.: Урал! Завет веков и вместе - предвестье будущих времён ... и в наши души, точно песня, могучим басом входит он (Тв.) - "именительный представления"; Урал! Я нынче еду мимо, и что-то сжалося в груди: тебя, как будто край родимый, я оставляю позади (Тв.) - олицетворение; при внимательном анализе видно различие и в их значении: в первом случае Урал! звучит многозначительным предупреждением о последующем высказывании, вызывает представление о соответствующем явлении.

Вводные конструкции

Значение вводных конструкций лишено лексической конкретности, индивидуальности, - оно имеет отвлеченный грамматический характер. Вводные конструкции служат для выражения различного рода оценок содержания предложения. Например: Очевидно , в шкатулке соскочила какая-нибудь пружина (Пауст.) - вводное слово очевидно выражает грамматическое значение предположения.

Вводные конструкции нс входят в структуру предложения, не являются его частью и не представляют собой самостоятельных предложений. Однако это нс означает, что они безразличны для предложения и что их пропуск ничего не меняет (так нередко рассуждают в школьной практике). При устранении вводной конструкции предложение теряет тот грамматический оттенок, который она выражала, и, следовательно, содержание приобретает несколько иной характер. Так, предложение Без тебя , вероятно , я бы погиб (М. Г.) при устранении вводной конструкции, приобретая категорический характер {Без тебя я бы погиб), существенно меняется; но его основное содержание, грамматическая структура, состав членов и отношения между ними остаются неизменными.

Вводные конструкции в предложении интонационно выделяются. Они произносятся обычно пониженным тоном и отделяются паузами от членов предложения. Если вводная конструкция включена в середину предложения, то его интонация "размыкается": Солдатов тягот одиночества , видимо , не чувствовал (Ш.). Па письме вводные конструкции выделяются запятыми, иногда - тире. По составу вводные конструкции могут быть:

  • 1) одиночными словами: Человек , работавший в этой комнате , видимо , был педант (Сим.);
  • 2) словосочетаниями: От него тянуло бензином. Но всей видимости , это был тракторист (Пауст.);
  • 3) предложениями: Бета считалась умницей , носила пенсне и , как говорили , хотела даже когда-то поступить на курсы (Купр.).

Однако разные по составу вводные конструкции выполняют одинаковые функции, поэтому мы будем пользоваться термином "вводные конструкции", объединяющим вводные слова, словосочетания и предложения.

По значению вводные конструкции делятся на следующие группы:

  • 1) указывающие на степень достоверности сообщения;
  • 2) выражающие эмоциональную оценку сообщения;
  • 3) указывающие на источник сообщения;
  • 4) оценивающие способ выражения мысли;
  • 5) указывающие на степень обычности/необычности излагаемых фактов;
  • 6) обращенные к собеседнику с целью привлечь или возбудить его внимание;
  • 7) указывающие на отношения между частями высказывания.
  • 1. Вводные конструкции, указывающие на степень достоверно с т и сообщения, оценивают содержание предложения как бесспорное, как предполагаемое или возможное.

Со значением бесспорности употребляются такие вводные конструкции, как бесспорно, конечно, разумеется, без сомнения, без всякого сомнения, факт, само собой и др.: Музей был, конечно, закрыт (Пауст.); Доктор, действительно, лежал на диване (Купр.); Причиной этому, без сомнения, было нравственное и физическое переутомление (Купр.).

Возможность или предположение выражаются вводными конструкциями видимо. кажется, надо полагать. видать, может быть, возможно, пожалуй, /го всем вероятности и др.: У яв- тобусной стоянки стояла небольшая очередь, кажется, уже отчаявшихся дождаться автобуса людей с чемоданами (Сим.); "Может быть, уже пора продолжать репетицию?" - напомнила Лидочка (М. Г.); Теперь, по всей вероятности, вихри, кружась и увлекая с земли пыль, сухую траву и перья, поднимались под самое небо (Ч.).

  • 2. Вводные конструкции, выражающие змоциональную оценку сообщения, включают слова, называющие чувства: счастье, радость, огорчение, стыд и др. С ними могут сочетаться слова, указывающие, кто испытывает чувство, т.е. кому принадлежит эмоциональная оценка содержания: к стыду моему, к его огорчению, на её счастье и др. В состав вводных конструкций могут также входить слова, обозначающие полноту, степень проявления чувства или его оценку {к моему великому огорчению, к его неожиданной радости и др.): Час назад ему, к его радости, позвонил с нового места один из начальников и сказал, что скоро вернётся сюда с группой работников (Сим.); Я, к сожалению, должен прибавить, что в том же году Павла не стало (Т.); Лошадка его, к истинному моему удивлению, бежала очень недурно (Т.); Наконец, к неописанной нашей радости, Ермолай вернулся (Т.).
  • 3. Вводные конструкции, указывающие на источник сообщен и я, включают слова мнение, предположение, слова и др. С ними могут сочетаться слова, уточняющие, кому принадлежит мнение и т.д. и кому, следовательно, приписывается сообщение {по моему мнению, по его словам, по нашему предположению, как мы полагаем ; по-моему , по-твоему и др.): По-вашему , всё это мелочи, пустяки, //о поймите же, что этих мелочей так много... (Ч.); В каюте Иван Ильич просидел часа три, придумывая, как объяснить Даше свой, по его пониманию , пошлый и навязчивый поступок (А. Т.); О самом Кукушкине, который был, по его мнению, большим прохвостом, Малинин со злостью подумал, что этот выкрутится (Сим.); В молодости, по его словам, он даже плавал на шхунах, возивших херсонские вишни (Пауст.).
  • 4. Вводные конструкции по правде сказать, признаться, откровенно говоря, говоря попросту и др. оценивают способ выражения м ы с л и: Между нами говоря, чуть было уже не законопатили тебя на Карельский [фронт] (Сим.); Ещё, признаться, грунт хорош, а то бывает - камень (Тв.); Строго говоря, дивизией он с мирного времени не командовал (Сим.).
  • 5. Вводные конструкции бывает, как обычно, как обычно бывает, как правило, случается, как водится, как иногда случается и др. указывают на степень обычности излагаемых фактов: Ермолай стрелял, как всегда, победоносно, я - довольно плохо, по обыкновению (Т.); Тем, однако, дорожи, что, случалось, врал для смеха, никогда не лгал для лжи (Тв.); Герасим , ввалился в дом со своей ношей, а Му-му, по обыкновению, осталась его дожидаться (Т.). Вводные конструкции этого типа немногочисленны. Они указывают на повторяемость, периодичность сообщаемых фактов или, наоборот, на их случайность, единичность.
  • 6. Вводные конструкции, обращенные к собеседнику с целью возбудить его внимание, вызвать его отклик на высказывание, отличает наиболее неясное и неопределенное значение. Это такие конструкции: как знаешь, знаете, знаете ли, понимаете, видите ли, изволите видеть (устар.), судите сами, согласитесь и др. Они близки к частицам. Их употребление нередко вызвано взволнованностью говорящего или сбивчивостью его мыслей: Однако, знаете, мне стало грустно... Тяжело как-то (М. Г.); Ведь, судите сами, выкрасть из дел какой-нибудь документ, вексель и прочее - минутное дело! (Ч.); Да, я герой... А он мне даёт комические роли. Нелепо же, согласитесь ! (М. Г.); Слышь, подкинь ещё одну ложечку такую, я вторую, брат, войну на веку воюю (Тв.); ...Сапожника Алёшу в часть отвёз. Лёг, понимаешь, среди улицы, играет на гармонии и орёт... (М. Г.).
  • 7. Вводные конструкции, указывающие на отношения между частями в ы с к а з ы в а н и я, по своему значению сближаются с союзами. Они могут указывать на следование одних фактов за другими при перечислении (во-первых, во-вторых и т.д.; наконец и др.): Краснов от прямого ответа ускользнул, предложив взамен совместный поход на Царицын, для

того , чтобы , во-первых. овладеть крупнейшим стратегическим центром и , во-вторых , удержав его , соединиться с уральскими казаками (III.) ; #о, во-первых , больная , действительно , находилась в отчаянии ; а во-вторых , молодо правду сказать , лели чувствовал к ней расположение (Т.).

Вводные конструкции напротив , наоборот , впрочем и др., правда (с оттенком уступительности) указывают на противопоставление содержания предложения предыдущему высказыванию: Калужская деревня , напротив. большею частью окружена лесом (Т.); [Бобров] тихонько отыскал свою шляпу и осторожно вышел на крыльцо. Его ухода , впрочем. г/ тяк никто бы не заметил (Кунр.); Прошли ровно сутки , и Синцов стоял снова перед тем же самым зданием райкома. Правда , здание было уже не совсем то же самое: в половине окон вылетели стёкла (Сим.).

Вводные конструкции следовательно, значит, выходит, стало быть и др. могут показывать, что содержание предложения логически вытекает из предшествующего высказывания как его следствие: Я уснул в полночь. Значит , зя бел чяса тяк необыкновенно изменилась земля [выпал снег] (Пауст.).

С помощью вводной конструкции может также выражаться вывод, обобщение, заключение (шпак, вообще, таким образом и др.): У иве уже давно вошло в привычку дразнить Боброва его лошадью , к которой он был так привязан. Вообще, в доме Зиненок вечно кого-нибудь и чем-нибудь дразнили (Купр.).

Вводные конструкции имеют сложную систему значений. Их употребление в речи не только оправданно, но и совершенно необходимо. Однако неумеренное и неправильное использование вводных конструкций (например, таких, как скажем , имк сказать , к примеру , понимаешь и т.д.) делает речь неблагозвучной, косноязычной, тусклой, вызывающей раздражение слушателей, а порой и непонятной.

О.М. ЧУПАШЕВА,
г. Мурманск

А предложение ли это?

(О разграничении обращения, именительного темы и номинативного предложения)

Всем известны строки: 1) Очи черные, очи страстные! Очи жгучие и прекрасные! Как любил я вас! (Е.Гребенка); 2) Вечерний звон, вечерний звон! Как много дум наводит он О юных днях в краю родном!.. (И.Козлов); 3) Утро туманное, утро седое, Нивы печальные, снегом покрытые... Нехотя вспомнишь и время былое, Вспомнишь и лица, давно позабытые . (И.Тургенев). Все три фрагмента начинаются конструкциями, содержащими в качестве главного компонента существительное в именительном падеже. Одинаковы ли они в грамматическом отношении?

Тип синтаксических единиц, как известно, определяется их грамматической формой в единстве с грамматическим значением. Грамматическая форма, как мы установили, во всех трех случаях одинакова – именительный падеж существительного. Обратимся к грамматическому значению.

ОБРАЩЕНИЕ

Именительный падеж существительного во фрагменте 1 ни о чем не сообщает, то есть не выполняет коммуникативной функции, а значит, не формирует предложения. Его грамматическое значение – называние явления (чаще – лица, но может быть предмета, как в анализируемом случае), к которому обращаются с речью. Следовательно, очи черные, очи страстные, очи жгучие и прекрасные – обращение. А вот пример, где обращение обозначает лицо, – Фандорин, к которому обращаются с речью: 4) Фандорин! Да просыпайтесь, утро уже! (Б.Акунин). Еще пример – обращение обозначает предмет (оно выделено): 5) Дух осени , дай силу мне владеть пером! (Н.Заболоцкий).

Обратим внимание: обращение – это и не предложение, и не член предложения.

В предложении 4 обращение не имеет зависимых слов – оно нераспространенное, а вот в предложениях 1 и 5 оно имеет зависимые слова. Распространяется обращение только определениями – согласованными или несогласованными, что и наблюдаем в анализируемых предложениях. Согласованные определения выражаются прилагательными или местоимениями-прилагательными, согласующимися с существительным в роде, числе и падеже, – черные, страстные, жгучие, прекрасные (предложение 1), мой в предложении 6) Мои далекие друзья! В мыслях я снова с вами . Несогласованные определения выражаются существительными в косвенных падежах (с определительным значением!), например, в родительном осени в предложении 5.

Интересно, что обращения могут иметь свои показатели в последующем тексте – это местоимения 2-го лица ты, вы в форме любого падежа: родительного вас в предложении 1, творительного с вами в предложении 6, именительного ты в предложении 7) Ах, фарфор на старом камине! Уж не бюргерский ты отныне. (Н.Матвеева) Показателями обращения служат и притяжательные местоимения, соотносительные с личными 2-го лица: твой – ты, ваш – вы : 8) О, одиночество, как твой характер крут! (Б.Ахмадулина); 9) Астры осенние, грусти цветы, Тихи, задумчивы ваши кусты... (А.Грей)

Местоимение в последующем тексте может отсутствовать, если глагол-сказуемое употреблен в повелительном наклонении во 2-м лице: оно имеет своего «представителя» в самой глагольной форме, что обнаруживается в предложении 4: просыпайтесь – вы – Фандорин , в предложении 5: дай – ты – дух осени . Хотя возможно и словесно выраженное местоимение 2-го лица при глаголе в повелительном наклонении: 10) Не уезжай ты , мой голубчик!

Показателем обращения при отсутствующем местоимении может быть и глагол-сказуемое в изъявительном наклонении во 2-м лице: 11) Девочка моя! Снова уезжаешь – надолго ли? (Уезжаешь – ты – девочка.)

В одном предложении встречается и несколько показателей обращения, ср.: 12) Сентябрь, не отводи твое крыло, твое крыло оранжевого цвета. Отсрочь твое последнее число и подари мне промедленье это. (Б.Ахмадулина) – притяжательное местоимение твое , глаголы в повелительном наклонении отводи, отсрочь, подари .

ИМЕНИТЕЛЬНЫЙ ТЕМЫ

Иную грамматическую природу имеет изолированный именительный падеж Вечерний звон, вечерний звон! в предложении 2. Как и в предложении 1, он ни о чем не сообщает, то есть, как сказал А.М. Пешковский о подобных построениях, не осложнен идеей существования 1 , а значит, к предложениям не относится. Не является он и членом предложения. В чем же его назначение? Этот именительный падеж существительного называет тему последующего сообщения (он может называть и ту часть сообщения, на которую обращает внимание говорящий), помещая ее, по образному выражению А.М. Пешковского, «в фокусе внимания» 2 , поэтому и называют его именительным темы.

Узнать именительный темы помогают своеобразные сигналы, содержащиеся в последующем тексте, в виде определенных групп местоимений – личных 3-го лица в форме любого падежа или указательного также в любом падеже; это могут быть и соотносительные с указательными местоимениями наречия и даже словосочетания. В нашем примере обнаруживается личное местоимение в именительном падеже (звон – он) , но возможны и косвенные падежи, например, винительный в предложении 13) Теплый, словно весенний ветерок ... – я и теперь его слышу в сердце (И.Шмелев) (ветерок – его) . Отметим, что при существительном в конструкции именительного темы есть зависимые определения-прилагательные: вечерний (предложение 2), теплый (предложение 13). В предложении 14) Изменение нравственного климата – мы с этого начинали (Вл. Максимов) именительный темы «поддерживается» указательным местоимением с этого , а в предложении 15) Владимир Высоцкий... Еще мой папа пытался привить мне любовь к этому, как он считал, «Барду с большой буквы» (А.Городницкий) – словосочетанием с указательным местоимением этому Барду .

Именительный темы называют и иначе – именительный представления, так как он «обозначает изолированное представление того предмета, о котором пойдет речь далее, в предложении» 3 . Оба термина – именительный темы и именительный представления – для обозначения данного синтаксического явления используются в синтаксисе на равных правах.

НОМИНАТИВНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Грамматическое значение изолированного именительного падежа существительного во фрагменте 3 – сообщение о бытии, существовании названного им явления. Следовательно, здесь мы имеем односоставные номинативные, или назывные, предложения, где существительные в именительном падеже являются подлежащими. Предложения распространенные. Распространение и здесь имеет ограничения, обусловленные характером главного члена – подлежащего: при нем, как известно, возможно только определение (согласованное или несогласованное). Во фрагменте 3 оно согласованное, а вот в предложении 16) Ворота с полукруглой аркой . [Холмы, луга, леса, овсы] (Б.Пастернак) – несогласованное, неморфологизированное, с арками .

Часто встречаются цепочки номинативных предложений. Вот примеры: 17) Город. Зимнее небо. Тьма. Пролеты ворот (Б.Пастернак). Город; Тьма – нераспространенные номинативные предложения. Звездное небо; Пролеты ворот – номинативные предложения, распространенные определениями согласованным (звездное) и несогласованным (ворот) .

Позиция подлежащего в номинативном предложении может быть замещена сочетанием количественного числительного с существительным, как, например, три градуса в предложении 18) Три градуса ниже нуля. Продрогшая земля (Б.Пастернак). Позицию несогласованного определения занимает чаще родительный падеж существительного, но возможны и другие формы косвенных падежей, скажем, творительного с аркой в предложении 16, а также словосочетания, например, выше нуля в предложении 18. Подчеркнем: в номинативных предложениях невозможны дополнения и обстоятельства, поскольку они входят в состав сказуемого.

Рассмотрим предложение 19) В воздухе – гул голубиных стай (М.Цветаева). В нем словесно выражен только один главный член – подлежащее гул , однако обстоятельство в воздухе подсказывает, что в предложении есть и позиция сказуемого – значит, анализируемое предложение двусоставное, а не номинативное. Еще примеры аналогичных двусоставных предложений: 20) В залах итальянского искусства XIV–XVI веков в Эрмитаже портреты, портреты, портреты... (Е.Богат); 21) Трава – под конскою подковой, Душа – в коробке костяной ... (А.Тарковский).

Итак, изолированный именительный падеж существительного в тексте (напомним: распространяется он зависимыми словами только с определительным значением!) формирует конструкции двух типов – предложение и не предложение. Если это предложение, то оно номинативное, где именительный падеж занимает позицию подлежащего. Если это не предложение (а значит, и не член предложения), то именительный падеж выступает либо как обращение, либо как именительный темы.

Подчеркнем, что при определении грамматической сути синтаксической конструкции не следует ориентироваться на пунктуацию, поскольку пунктуация обусловлена характером структуры, а не наоборот. К тому же все проанализированные построения могут отделяться от последующего предложения не каким-то строго определенным пунктуационным знаком, а различными знаками препинания – точкой, запятой, восклицательным или вопросительным знаком, многоточием.

Чтобы установить грамматический характер конструкции с изолированным именительным падежом, рассуждаем так.

1. Грамматическая форма конструкций одинакова – независимый именительный падеж. Обращаемся к грамматическому значению, учитывая и последующий текст.

2. Определите, сообщает ли эта грамматическая форма о бытии, существовании предмета, явления. Если да, то это номинативное предложение (оно, кстати, не имеет местоименной поддержки в последующем тексте). Если нет, то это не предложение. См. 3.

3. Называет ли эта грамматическая форма лицо или предмет, к которому обращаются с сообщением (в последующем тексте имеется «подхват» – личное местоимение 2-го лица, соотносительное с ним притяжательное местоимение и/или глагол в повелительном или изъявительном наклонении во 2-м лице)? Если да, то это обращение. Если нет, то см. 4.

4. Обозначает ли грамматическая форма тему последующего сообщения (в последующем тексте есть «подхват» в виде личного местоимения 3-го лица, указательного местоимения, местоименного наречия или словосочетания с одним из указанных местоименных слов)? Если да, то это именительный темы.

Предлагаем упражнение для самостоятельной работы.

Определите грамматическую принадлежность выделенных конструкций, содержащих именительный падеж существительного. Обоснуйте свой ответ .

1. Масленица ... Я и теперь еще чувствую это слово, как чувствовал его в детстве. (И.Шмелев) 2. О, правда, правда! Не на каждом слове Твоя неистребимая печать. Даешься ты ценой горячей крови. (А.Тарковский) 3. Крик, суета, стук по столу, подавление в себе мягкости – разве это сила? (Д.Лихачев) 4. Вдохновенье, розовое небо, черный дым с одним окном огненным . (В.Набоков) 5. О, чудесный, далекий день! Я его снова вижу... (И.Шмелев) 6. Воин слова , по ночам Петь пора твоим мечтам! (Н.Заболоцкий) 7. О, прозорливости орлино-острый взор! Он видит вас насквозь! (Н.Матвеева) 8. Странный гость – он в гостях не гостил, а парил. (Б.Ахмадулина) 9. Февраль . Достать чернил и плакать! (Б.Пастернак) 10. Петровки, самый разгар работы , – отец целый день на стройках. (И.Шмелев) 11. Глубокий вечер . Я сижу в мастерской, пустой и гулкой. (И.Шмелев) 12. Гоголь – его, конечно, причисляют к классикам... (А.Лосев) 13. За окнами – чернота и снег . (И.Шмелев) 14. Большое озеро как блюдо. За ним – скопленье облаков, нагроможденных белой грудой Суровых горных ледников . (Б.Пастернак) 15. Перед глазами – Лавра, разноцветные огоньки . (И.Шмелев) 16. Портрет Андриана (брата Рембрандта. – О.Ч. ) – да это же само понимание! (Е.Богат) 17. Скрипка сумерек! Спой мне повторно: Дай мне Веру, Надежду и Случай! (Н.Матвеева) 18. Ровный белый небосвод, И на зелени прибрежной Белый сумрачный налет, Словно жребий неизбежный . (А.Тарковский) 19. Глупый мой сон, неразумная дрема, Все-то склоняешься около дома, Все-то ко мне заглянуть невдомек, Все-то нужны тебе спрос да подсказка, Чистая совесть да льстивая ласка... (А.Тарковский) 20. В ограде – мрак и холод парка, И дом невиданной красы .(Б.Пастернак) 21. Ветер жасмина, ветер сирени, ветер левкоя, Ветер покоя . (И.Лиснянская) 22. Но фортуна – та ловчее . (Н.Матвеева) .

1 Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Госучпедгиз, 1938. С. 181.

2 Там же. С. 368.

3 Русский язык. Учебник для 8–9-х классов средней школы / Под ред. М.В. Панова. М.: Реал-А, 2000. С. 158. См. также с. 98.

Материал из Википедии - свободной энциклопедии

Имени́тельный те́мы (именительный представления, сегмент) - фигура речи , на первом месте которой стоит изолированное имя существительное в именительном падеже , называющее тему последующей фразы. Его функция заключается в вызове особого интереса к предмету высказывания и усилении его звучания:

  1. Зима!.. Крестьянин, торжествуя, на дровнях обновляет путь… (А. С. Пушкин)
  2. Ах, Франция! Нет в мире лучше края! (А. С. Грибоедов)
  3. Москва! Как много в этом звуке для сердца русского слилось, как много в нём отозвалось. (А. С. Пушкин)

Первая часть именительного темы может включать:

  • сочетание слов;
  • несколько предложений .

«Учитель и ученик… Помните, что написал на своём портрете, подаренном юному Александру Пушкину, Василий Андреевич Жуковский : „Победителю-ученику от побеждённого учителя“. Ученик непременно должен превзойти своего учителя, в этом и есть самая высшая заслуга учителя, его продолжение, его радость, его право, пусть даже призрачное, на бессмертие…» (Михаил Дудин).

В данном примере номинативная конструкция «Учитель и ученик…» - название темы дальнейшего рассуждения. Эти слова являются ключевыми словами текста и определяют не только тему высказывания , но и главную мысль самого текста.

Таким образом, подобные конструкции, предшествующие тексту, имеют название именительный представления, или именительный темы. На именительный представления (темы) падает логическое ударение, а в речи такие конструкции выделяются особой интонацией . Эта речевая фигура, несомненно, делает высказывание экспрессивным .

Знаки препинания при именительном темы

Именительный темы (представления) в качестве синтаксической конструкции, изолированной от предложения, тему которого она представляет, отделяется такими знаками препинания, которые соответствуют концу предложения: точкой , восклицательным или вопросительным знаком , многоточием .

Каждый знак препинания вносит соответствующий интонационный и смысловой оттенок:

  1. Слово! Язык! Об этом нужно писать не короткие статьи, а страстные воззвания к писателям, обширные монографии, тончайшие исследования (К. Г. Паустовский);
  2. Москва, Сибирь. Два эти слова звучали именем страны (А. Т. Твардовский);
  3. Журавли… Заваленный работою, вдалеке от сумрачных полей, я живу со странною заботою - увидать бы в небе журавлей (А. И. Солженицын);
  4. Холодные и дикие просторы!.. Как давно были сказаны впервые эти слова и были ли они сказаны кем-то, или они всегда беззвучно и властно, как дух, стояли над Сибирью, ниспуская на человека путешествующего тоску и тревогу? (В. Г. Распутин);
  5. Снегири! Как же я не замечал их раньше! (А. И. Солженицын);
  6. Лунин… Нет, не могу не остановиться здесь на судьбе этого великого соотечественника (Вл. Чивилихин);
  7. Золотая роза Шамета! Она отчасти представляется мне прообразом нашей творческой деятельности (К. Г. Паустовский);
  8. Урал! Завет веков и вместе - предвестье будущих времен, и в наши души, точно песня, могучим басом входит он! (А. Т. Твардовский).

Чаще всего употребляются многоточия (для подчёркивания момента раздумья, паузы) и восклицательный знак (выражает экспрессивность), также часто используется сочетание восклицательного знака и многоточия.

См. также

Напишите отзыв о статье "Именительный темы"

Ссылки

  • www.svetozar.ru/lingvo/syntax/11.shtml
  • www.hi-edu.ru/e-books/xbook142/01/index.html?part-021.htm
  • Симакова Е. С. Русский язык. Экспресс-репетитор для подготовки к ЕГЭ. Выразительность русской речи. - М.: АСТ, 2009. - 94 с.

Отрывок, характеризующий Именительный темы

Как только Наташа, сидевшая у изголовья князя Андрея, узнала о приезде княжны Марьи, она тихо вышла из его комнаты теми быстрыми, как показалось княжне Марье, как будто веселыми шагами и побежала к ней.
На взволнованном лице ее, когда она вбежала в комнату, было только одно выражение – выражение любви, беспредельной любви к нему, к ней, ко всему тому, что было близко любимому человеку, выраженье жалости, страданья за других и страстного желанья отдать себя всю для того, чтобы помочь им. Видно было, что в эту минуту ни одной мысли о себе, о своих отношениях к нему не было в душе Наташи.
Чуткая княжна Марья с первого взгляда на лицо Наташи поняла все это и с горестным наслаждением плакала на ее плече.
– Пойдемте, пойдемте к нему, Мари, – проговорила Наташа, отводя ее в другую комнату.
Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.
– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.
Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Княжна Марья поняла все.
Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…

Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.

Новое на сайте

>

Самое популярное